Type: | versje |
Vroeger toen mijn oma nog leefde zei ze vaak dit vreemde versje. We vermoeden dat het via een buitenlandse taal hier in Nederland is gekomen. Zo klonk het letterlijk:
ensai wensai, ikke pikke pepo,
wat kan men endres ples plu,
ensai wensu, felle wande,
y tes lai me sollie pee mein dee.
Heeft iemand weleens iets dergelijks gehoord? Ik zou er graag meer van te weten komen.
We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat u onze website zo goed mogelijk beleeft. Als u deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat u dat goed vindt. Meer informatie
Wij gebruiken cookies om ervoor te zorgen dat onze website voor de bezoeker beter werkt. Daarnaast gebruiken wij o.a. cookies voor onze webstatistieken.
Inderdaad ook met vreemde woorden. Op de een af andere manier doet me dit een beetje denken aan Afrikaans, vooral door dat doeka. Mijn ouders dachten dat ensai wensai rond de oorlog is mee gekomen en dat bepaalde woorden min of meer “verbasterd”zijn. Ze zei het altijd al hardop voor zo’n 60 jaar geleden. Maar erg bedankt Cor 🙂
Samalanglied (Wijze: hop Marianneke)
Kalast mara koeka rata
Kolla kolla biram
Reka steka schieta bijba
Stela soepa zwierum
Kalast mara koekerata
Kolla kolla biram
Meida zoena lieve meida
Kussa dansa gloram!
Kalast mara koeka rata
Kolla kolla biram!
Hupsa heisa galop,pada,
Oerang oerang oetang
Troosta ,flinka hera dame
Gama ,langa hi ha
Stota glaza,hiep hiep ,heera
Hoesa springa ,basta!
Frata klares ,koekes rata
Bolla bakka sarem
Knoesa knijpa ,troela pada
Lippa dronka oetang
Kiesa ripa snorka dame
Kela hiepa ,kade
Hoera!knoeta siera ,soepa
Trouwe ,doeka ,basta !
Dit liedje heb ik in mijn bezit. Dit lijkt ook zoiets misschien kunt u het gebruiken.