Ik ben op zoek naar: |
Tekst |
Ik ben op zoek naar de Nederlandse tekst van de uitvoering La Paloma door Johnny Hoes.
Wij willen dit gaan zingen met ons Nederlandse koor in Spanje, de Costa Singers
We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat u onze website zo goed mogelijk beleeft. Als u deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat u dat goed vindt. Meer informatie
Wij gebruiken cookies om ervoor te zorgen dat onze website voor de bezoeker beter werkt. Daarnaast gebruiken wij o.a. cookies voor onze webstatistieken.
Met deze reactie is een bijlage meegestuurd. SeniorPlaza stuurt deze per e-mail aan de betrokkenen: Johnny-Hoes-La-Paloma.mp3
mp3’ke in bijlaag.
aub
Hier even een reactie op het bericht hierboven van hr. of mevr. J.N.Rietveld
Ik heb gezocht en alleen gevonden dat het lied waarschijnlijk uit eind jaren 50 komt.
En geschreven zou zijn door Hendrik de Booy en dat de muziek van Jaap Kunst is.
Ik wil u aanraden om zelf een nieuwe eigen oproep op deze site te plaatsen, omdat deze oproep voor een ander liedje bedoeld was.
Anders loopt u misschien de reacties mis van mensen die het Spillelied kennen maar niet op deze oproep voor La Paloma kijken.
Met vriendelijke groet,
Henk.
Ik ken de tekst bijna uit mijn hoofd en was ook op zoek om te zien of ik het juist zing maar kan het niet vinden. Het spillelied is gezongen, het schip ligt ree. O moeder bidt voor je jongen, ik ga naar zee. Ik zag bij de hagedoren mijn liefste staan. Zij wou van geen troostwoord horen bij ’t henen gaan. Nina mocht ik verzinken in golven grauw, Een witte duif zie’k blinken, die meldt het jou. Ga voor je venster knielen oh liefste mijn. Die duif zal van mijn ziele de draagster zijn. Kom matrozen johee, als je zingt op de zee. Draagt de wind al je smachten en klachten, al je gedachten mee. Kom matrozen johee, als je zingt op de zee. Draagt de wind al je smachten en klachten, al je gedachten mee. Volgende couplet; Mocht ik weer naar huis toe komen enz.
Dank je wel Henk
Met deze reactie is een bijlage meegestuurd. SeniorPlaza stuurt deze per e-mail aan de betrokkenen: La-Paloma-Johnny-Hoes.mp3
Hallo Jacques,
Hier beneden even de tekst van het liedje uitgeschreven voor je.
En in de bijlage een Mp3 waar het op gezongen wordt.
Ik wens jullie veel plezier bij de repetities en de uitvoeringen.
Met vriendelijke groet,
Henk.
La Paloma door Johnny Hoes
Het uur dat ik van je scheiden moet gaan breekt aan
mijn plicht roept mij weer voor heel lang bij jou vandaan
Vaarwel… mijn Paloma ik moet nu weer naar zee
maar diep in mijn hart draag ik jou voor altijd met me mee
Waar ik ook ga zal ik steeds aan je denken
waar ik ook sta zal jouw gezicht me wenken
ik denk aan jou in stormen en gevaren
ik blijf je trouw al duurt de reis ook jaren
Mijn Paloma hou moed, eens komt alles weer goed
en dan zal in de haven mijn scheepje veilig voor anker gaan
Mijn Paloma hou moed, eens komt alles weer goed
en dan zullen voor ons in het kerkje de bruiloftsklokken slaan
Waar ik ook ga zal ik steeds aan je denken
waar ik ook sta zal jouw gezicht me wenken
Ik denk aan jou in stormen en gevaren
ik blijf je trouw al duurt de reis ook jaren
Mijn Paloma hou moed, eens komt alles weer goed
en dan zal in de haven mijn scheepje veilig voor anker gaan
Mijn Paloma hou moed, eens komt alles weer goed
en dan zullen voor ons in het kerkje de bruiloftsklokken slaan