Muziek van het lied dat wij vroeger zongen bij het kampvuur of als vlaggegroet. De eerste regels zijn:
kom en reik de handen,
de kring sluiten wij.
En nooit gaan de stonden der vriendschap voorbij ….
Het lied is hier te vinden: https://www.youtube.com/watch?v=RVex7UkgYJ4
Dit is de tekst:
komt en reikt nu de handen
de kring sluiten wij
en nooit gaan de stonden
der vriendschap voorbij
dan dreunen de stappen
dat de wereld het hoort
is iemand soms moede
wij helpen hem voort
is iemand soms treurig
voor ons schijnt de zon
de vreugde van velen
klinkt blij als een bron
helpt d’een dan de ander
wordt ’t zwaarste zo licht
dan heeft kameraadschap
een wonder verricht
komt marcheert nu tezamen
ons hart houdt de maat
en niemand vergeten
waarom het nu gaat
wij blikken steeds voorwaarts
’t verleden verdwijnt
wij reiken de handen
en groeten het licht
Ik heb de tekst uit het bestand hier even bijgevoegd, dan kunnen anderen het ook lezen. Wie weet dat iemand het dan herkent en de muziek ervan heeft.
Kameraadschapslied
Kom(t) en reik(t) de handen , de kring sluiten wij ,
en nooit gaan de stonden der vriendschap voorbij.
Dan dreunen de stappen , dat wereld het hoort.
Is iemand soms moede , wij helpen hem voort. (2X)
Is iemand ook eens treurig , voor ons schijnt de zon.
De vreugde van velen , klinkt blij als een bron.
Helpt d ’een dan de ander , wordt ‘t zwaarste zo licht ,
dan heeft kameraadschap een wonder verricht. (2X)
Kom(t) , marcheer(t) tezamen , ons hart houdt de maat ,
en niemand vergeten , waarom het nu gaat !
Wij blikken steeds voorwaarts , ‘t verleden verdwijnt.
Wij reiken de handen en groeten het licht. (2X)
(de gebiedende wijs was destijds met “t”, volgens de huidige spelling zonder.)
Het lied is hier te vinden:
https://www.youtube.com/watch?v=RVex7UkgYJ4
Dit is de tekst:
komt en reikt nu de handen
de kring sluiten wij
en nooit gaan de stonden
der vriendschap voorbij
dan dreunen de stappen
dat de wereld het hoort
is iemand soms moede
wij helpen hem voort
is iemand soms treurig
voor ons schijnt de zon
de vreugde van velen
klinkt blij als een bron
helpt d’een dan de ander
wordt ’t zwaarste zo licht
dan heeft kameraadschap
een wonder verricht
komt marcheert nu tezamen
ons hart houdt de maat
en niemand vergeten
waarom het nu gaat
wij blikken steeds voorwaarts
’t verleden verdwijnt
wij reiken de handen
en groeten het licht
Ik heb de tekst uit het bestand hier even bijgevoegd, dan kunnen anderen het ook lezen. Wie weet dat iemand het dan herkent en de muziek ervan heeft.
Kameraadschapslied
Kom(t) en reik(t) de handen , de kring sluiten wij ,
en nooit gaan de stonden der vriendschap voorbij.
Dan dreunen de stappen , dat wereld het hoort.
Is iemand soms moede , wij helpen hem voort. (2X)
Is iemand ook eens treurig , voor ons schijnt de zon.
De vreugde van velen , klinkt blij als een bron.
Helpt d ’een dan de ander , wordt ‘t zwaarste zo licht ,
dan heeft kameraadschap een wonder verricht. (2X)
Kom(t) , marcheer(t) tezamen , ons hart houdt de maat ,
en niemand vergeten , waarom het nu gaat !
Wij blikken steeds voorwaarts , ‘t verleden verdwijnt.
Wij reiken de handen en groeten het licht. (2X)
(de gebiedende wijs was destijds met “t”, volgens de huidige spelling zonder.)
Mieke – SeniorPlaza
Met deze reactie is een bijlage meegestuurd. SeniorPlaza stuurt deze per e-mail aan de betrokkenen: Kameraadschapslied.docx
De volledige tekst van het lied dat u zoekt vindt u bijgevoegd.