Home / Liedjes / Veilig in Jezus’ armen
1702

Veilig in Jezus’ armen

Schrijver: Meier Salomon Bromet vertaalde tekst van Frances Jane Crosby
Componist: William Howard Doane
Jaar gepubliceerd: oorspronkelijke versie ongeveer uit 1875
Met dank aan Jeanne Albers voor het insturen van de tekst

strand licht kust schelp

Veilig in Jezus’ armen,
veilig aan Jezus’ hart.
Daar, in zijn teer erbarmen,
daar rust mijn ziel van smart.

Hoor, ’t is het lied der eng’len,
zingend van liefd’ en vree,
ruisend uit ’s hemels zalen,
over de glazen zee.

Veilig in Jezus’ armen,
veilig aan Jezus’ hart.
Daar, in zijn teer erbarmen,
daar rust mijn ziel van smart.

Jezus, mijn dier’bre toevlucht,
Jezus, U stierf voor mij.
Dat op die Rots der eeuwen,
eeuwig mijn hope zij.

Heer, laat mij lijdzaam wachten,
totdat het duister vliedt
en ’t oog aan gindse kusten
uw heillicht gloren ziet.

Veilig in Jezus’ armen,
veilig aan Jezus’ hart.
Daar, in zijn teer erbarmen,
daar rust mijn ziel van smart.



Beluister de melodie van het lied op YouTube:

We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat u onze website zo goed mogelijk beleeft. Als u deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat u dat goed vindt. Meer informatie

Wij gebruiken cookies om ervoor te zorgen dat onze website voor de bezoeker beter werkt. Daarnaast gebruiken wij o.a. cookies voor onze webstatistieken.

Sluiten