Home / Liedjes / Het vlasmeisje

Het vlasmeisje

Met dank aan Trudy Vlasveld voor het insturen van de tekst

vlas bloem

Laatstmaal ging ik uit wandelen
om mijn zinnen te veranderen
naar buiten, naar buiten
al in dat jeugdig groen
Mijn hart dat werd van liefde ontstelt
Al onder die groene bladeren
ik vond een mooi meisje
dat lag in het vlas
dat daar aan ’t werken was.
Ik vond een mooi meisje
dat lag in het vlas
dat daar aan ’t werken was.

Mijn hart en mijne zinnen
gesteld om te beminnen
Uit liefde, uit liefde
ben ik tot haar gegaan
Ik sprak het jeugdig meisje aan
Mijn overschone vriendinne
mag ik hier wat rusten
bij u in het vlas
bij u in ’t jeugdig vlas.
Mag ik hier wat rusten
bij u in het vlas
bij u in ’t jeugdig vlas.

Jonkman wat komt gij mij vragen?
Wilt gij soms liefde dragen?
Bij mij toch niet, bij mij toch niet
Ik wacht mij van ’t verdriet
want de liefde die is blind
en zal er soms kwalijk varen
Om met u te verkeren
heb ik er geen tijd
Ik blijf een boeren meid.
Om met u te verkeren
heb ik er geen tijd
Ik blijf een boeren meid.

Jonge dochter verander van zinnen
Ik zal u oprecht beminnen
En dan kunt gij, dan kunt gij
gekleed gaan in de zei
Ik heb geld en goed in overvloed
Mijn overschone vriendinne
En nu moet gij werken
vroeg en laat
in velden en langs die straat.
En nu moet gij werken
vroeg en laat
in velden en langs die straat.

Jonkman wil mij niet bekoren
Ik ben voor het werken geboren
in velden in velden
Daar vind ik mijn pleizier
Daarom jonkman, vertrek van hier
Het zijn er maar smoesjes voor d’oren
Blijf maar in de stad
en maak geen geraas
Ik blijf in ’t jeugdig vlas.
Blijf maar in de stad
en maak geen geraas
Ik blijf in ’t jeugdig vlas.

De jongeling was droevig van zinnen
dat hij haar niet kon overwinnen
Vol droefheid, vol droefheid
nam hij van haar afscheid
Het is een les voor vele jonkmans
die buiten de stad gaan wandelen
Blijf maar in die stad
en maak geen geraas
Stoor geen boerin in ’t vlas.
Blijf maar in die stad
en maak geen geraas
Stoor geen boerin in ’t vlas.



Lied uit een boek van van haar oma, Gertruda Dings-Verschaeren (15-02-1891 - 1990). Het lied is hier te beluisteren.

We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat u onze website zo goed mogelijk beleeft. Als u deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat u dat goed vindt. Meer informatie

Wij gebruiken cookies om ervoor te zorgen dat onze website voor de bezoeker beter werkt. Daarnaast gebruiken wij o.a. cookies voor onze webstatistieken.

Sluiten