Home / Liedjes / Nee, ik heb nergens spijt van

Nee, ik heb nergens spijt van

Schrijver: Michel Vaucaire (oorspronkelijke lied), Nederlandse vertaling van Edith Piaf
Componist: Charles Dumont
Op de melodie van: Non, Je Ne Regrette Rien
Jaar gepubliceerd: 1956
Met dank aan Jeanne Albers voor het insturen van de tekst

verandering change
Nee, helemaal nergens van
nee, ik heb nergens spijt van
Noch van het goede wat me is overkomen,
noch van het slechte
Dat alles is me om het even
Nee, helemaal nergens van
nee, ik heb nergens spijt van
Dat is afgehandeld, uit de weg geruimd, vergeten
Ik trek me het verleden niet aan.
Met al m’n herinneringen
heb ik het vuur aangestoken,
onder mijn verdriet en mijn vreugde
Ik heb geen behoefte meer aan hen beiden,
‘k heb mijn geliefden de deur uitgezet
met hun emoties die mij beroeren
voor altijd uit de weg geruimd,
ik begin weer van voor af aan

Nee, helemaal nergens van
nee, ik heb nergens spijt van
Noch van het goede wat me is overkomen,
noch van het slechte
Dat alles is me om het even
Nee, helemaal nergens van
nee, ik heb nergens spijt van
Want mijn leven,
want mijn plezier
beginnen vanaf vandaag
met jou…



Vooral bekend is de versie die Edith Piaf (19 december 1915 - 10 oktober 1963) uitvoerde in 1960.

Beluister dit lied op YouTube:

We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat u onze website zo goed mogelijk beleeft. Als u deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat u dat goed vindt. Meer informatie

Wij gebruiken cookies om ervoor te zorgen dat onze website voor de bezoeker beter werkt. Daarnaast gebruiken wij o.a. cookies voor onze webstatistieken.

Sluiten