D’r krinteweck d’r krinteweck, di loog uns op dur dusj
der bäkker di um hou gemak, di hou um op d’r dusj gelag
Do koam dur sjwatte piet in ut zimmer, en loeret noa di weck al ummer
en wool doabei verzukken, de krente droet tse plukken
Mar sjtel dich de schreck uns vuur, sjteet mich doa dur sinterkloas vuur de duur
en zeat: Sjwatte piet, wat sind dat noe vuur maneere
“nè Sinterkloas, wie ich die vleeg wool vaange, bleeve mich de krente aan de vingere haange.
José, heel hartelijk bedankt voor de prachtige tekst. Mooi zo’n oud versje uit vervlogen tijden.
Growyjes, Pascalle
Komtie (eindelijk)
D’r krinteweck d’r krinteweck, di loog uns op dur dusj
der bäkker di um hou gemak, di hou um op d’r dusj gelag
Do koam dur sjwatte piet in ut zimmer, en loeret noa di weck al ummer
en wool doabei verzukken, de krente droet tse plukken
Mar sjtel dich de schreck uns vuur, sjteet mich doa dur sinterkloas vuur de duur
en zeat: Sjwatte piet, wat sind dat noe vuur maneere
“nè Sinterkloas, wie ich die vleeg wool vaange, bleeve mich de krente aan de vingere haange.
(dialect is wat lastig tikken)
Groeten Jose
Heel graag José.
@pascalle; wil je de tekst hebben?
Ken het gedicht ook niet helemaal. Heeft iemand de volledige tekst?
Wij kennen dit gedicht!
Graag horen we of deze oproep nog steeds geldt dan zal ik het intikken.
Ja hoor wij kennen deze!
D’r krinteweck d’r krinteweck, di loog uns op dur dush.
D’r bekker di um hou gemack, di hou um op d’r dusj gelach..
Als u meer wilt weten horen we het wel!