Tulpen uit Amsterdam – De zingende omroeper



Met dank aan Robert de Jong (van www.originelehits.nl) voor het schrijven van de tekst

Tulpen uit Amsterdam is een bekend lied, dat door veel artiesten is gezongen en nog steeds op het repertoire staat van veel zangers en bands. Wist u dat het origineel helemaal geen Nederlandstalig lied is?

Het origineel
Tulpen uit Amsterdam was oorspronkelijke een Duits lied van Jean Walter met orkest Werner Müller en koor: Tulpen aus Amsterdam uit 1956. Klaus-Gunter Neumann en tekstdichter Ernst Bader zijn de schrijvers van de allereerste Duitstalige versie. De componist was ook Duits, Ralf Arnie (pseudoniem van Artur Niederbremer), afkomstig uit het schlagergenre.

Neumann was de initiatiefnemer en schreef na een bezoek in 1953 aan Amsterdam en de Bollenstreek een voorlopige tekst. De uitgever was echter niet zo enthousiast en daarom kwam er geen opname van.

Drie jaar later pakte Ernst Bader het op, paste de tekst wat aan en vroeg Arnie om een melodie erbij te maken. Arnie gebruikte ‘De Bloemenwals’ uit het balletstuk ‘De Notenkraker’ van Pjotr Tsjaikovski (althans de muziek kwam van hem) als uitgangspunt. Het lied kwam in 1956 uit, gezongen door Jean Walter.

Tulpen uit Amsterdam

Nederlandse versie
Onder pseudoniem Erik Franssen vertaalde Lammy van den Hout dit naar het Nederlands, waarna Jean Walter ook de eerste Nederlandstalige versie mocht opnemen. In eigen land reikte Walter er (in de Ultratop 50) mee tot plek 13, begin 1957. Toch was het niet de Vlaamse zanger, die het lied in ons land aan populariteit deed rijzen, dat was in 1957 Herman Emmink. Zijn bijnaam was de ‘Zingende omroeper’, want dat was hij in die tijd, voor de AVRO en VARA. Als presentator kreeg hij vanaf jaren ’60 meer faam als presentator van onder andere ‘Muzikaal onthaal’ en ‘Wie van de drie’.

Tulpen uit Amsterdam

Draaiorgellied
Tulpen uit Amsterdam werd cultureel erfgoed en is misschien wel het meest gespeelde lied uit de draaiorgel. Namen als Mieke Telkamp, Koos Alberts, de Havenzangers en André Van Duin (in een medleyvorm), velen anderen waagden een vocale poging.

Ook is het grappig om te kijken in welke talen dit (bijna) oerhollandse lied is opgenomen, want het betreft een internationaal befaamde stad:
• Iloinen Amsterdam (Fins)
• Le bouquet d’Amsterdam (Frans)
• Tulpaner från Amsterdam (Zweeds)
• Tulipány z Amsterodamu (Tsjechisch)

Beluisteren

Beluister het oorspronkelijke lied van Jean Walter op YouTube:

Beluister het lied van Herman Emmink op YouTube:

Lees de tekst van het lied
Dit is een deel van de Nederlandse liedtekst:

Als de lente komt
dan stuur ik jou
tulpen uit Amsterdam.
Als de lente komt
pluk ik voor jou
tulpen uit Amsterdam.

Lees de hele songtekst hier.