l’eau vive

Nelleke Kruining - 04-03-2016



ik ben op zoek naar een vertaling van het Franse liedje l’eau vive van Guy Brian naar het Hollands.








Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *




5 reacties

  1. Nelleke Kruining

    Dank je wel, Rudy.

  2. De harde tekst vertaald met Google vertalingen

    Guy Béart – Living Water
    Mijn kleine is als water
    Het is als levend water
    Ze loopt als een stroom
    Dat kinderen blijven

    Rennen, rennen
    Snel als je kunt
    Nooit, nooit
    Je inhalen de

    Wanneer zingen het gelag
    Wanneer dance wildwater
    Ze leidt mijn vee
    In het land van olijven

    Kom, kom
    Mijn kinderen , mijn lammeren
    in Laurel
    Tijm en wilde tijm

    Op een dag in het riet
    Dommelde mijn wildwater
    Kwam de man gehucht
    Om hem gevangen

    In de buurt , in de buurt
    Uw kooi dubbele sleutel
    Tussen je vingers
    Het levend water zullen vliegen

    Als kleine boten
    Meegesleept door stromend water
    In zijn ogen van de jongeren
    Sail op drift

    Zeil , zeil
    Morgen zult u aanspreken
    Het levende water is
    Niet om te trouwen

    Maar een nieuwe morgen
    Het begin van mijn levend water
    Zal sloeg haar uitzet
    Pebbles naar de kust

    Weent
    Als ik blijf eenzaam
    het riviertje
    Off is verdwenen

  3. Nelleke Kruining

    Erg lief, maar ik bedoelde de vertaling van Balazs mikosdi, l’eau vive

  4. bijgaand de MP3 van De Selvera’s

We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat u onze website zo goed mogelijk beleeft. Als u deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat u dat goed vindt. Meer informatie

Wij gebruiken cookies om ervoor te zorgen dat onze website voor de bezoeker beter werkt. Daarnaast gebruiken wij o.a. cookies voor onze webstatistieken.

Sluiten