
Ik zoek de Nederlandse vertaling van dit lied.
We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat u onze website zo goed mogelijk beleeft. Als u deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat u dat goed vindt. Meer informatie
Wij gebruiken cookies om ervoor te zorgen dat onze website voor de bezoeker beter werkt. Daarnaast gebruiken wij o.a. cookies voor onze webstatistieken.
We kennen dit lied hier als “Mijn hoed die had drie deuken” (o.i.d.)
Zie o.a.:
het volksliedarchief
De vertaling ken ik niet, maar bekend via de jeugdbewegingen is wel deze “bewerking”:
Mijn hoed die heeft vier deuken,
vier deuken heeft mijn hoed.
En had mijn hoed geen vier deuken,
dan was hij mijn hoed niet meer.